Przejdź do treści
VuFind
  • Lista podręczna: 0 w liście podręcznej (Pełny)
  • Język
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Wyszukiwanie zaawansowane
  • Zwischen den Kulturen
  • Cytować
  • Wyślij wiadomość
  • Wyślij emailem
  • Drukuj
  • Eksportuj rekord
    • Eksportuj do RefWorks
    • Eksportuj do EndNoteWeb
    • Eksportuj do EndNote
    • Eksportuj do MARC
    • Eksportuj do MARCXML
    • Eksportuj do RDF
    • Eksportuj do BibTeX
    • Eksportuj do RIS
  • Dodaj do listy podręcznej Usuń z listy podręcznej
  • Odnośnik bezpośredni
Zwischen den Kulturen : Theorie und Praxis der interkulturellen Dialogs
kod QR
Przegląd
Przegląd
Przegląd

Zwischen den Kulturen : Theorie und Praxis der interkulturellen Dialogs / im Auftrag des Franz Rosenzweig-Forschungszentrums für die deutsch-jüdische Literatur und Kulturgeschichte der Hebräischen Universität Jerusalem hrsg. von Corola Hilfrich-Kunjappu und Stéphane Mosès

Opis bibliograficzny
Kolejni autorzy: Hilfrich-Kunjappu, Carola (Redaktor), Mosès, Stéphane (Redaktor)
Format: Książka
Język:German
Wydane: Tübingen : Niemeyer, 1997
Seria:Conditio Judaica 20
Zapisy:11 zapisów
  • Opis
  • Zapisy
  • Podobne zapisy
  • Wersja MARC
1. Ein Kampf gegen die Dämonen von Natur und Kultur : Aggression und Vergessen bei Freud
2. Kant verirrt sich in Babel : der Bericht des Turmbau zu Babel als Urtext der säkularen Kultur
3. Zur Übersetzbarkeit von Kulturen : Appropriation, Assimilation oder ein Drittes?
4. Facing cross-culturality : on cultures, scriptures and the face in Moses Mendelssohn's "Jerusalem" and Roland Barthes' "Empire of the signs"
5. "Ich werde sein, der ich sein werde" : die Offenbarung der Namen in der biblischen Erzählung
6. Der Name Gottes und das Problem interkultureller Übersetzbarkeit
7. You are what you eat : fantasies of Jews, purity, and slaughter at the fin de siécle
8. Verstellung und Geheimnis : Spinoza und die Rhetorik des Schreibens zwischen Kulturen
9. On translatability : variables of interpretation
10. Philosophy and translation
11. Translation as transformation

Podobne zapisy

  • Exilierte Identitäten zwischen Akkulturation und Hybridität
    od: Mtouni, Said el
    Wydane: (2015)
  • Ist Theorie gut für die Juden? : das fatale Erbe französischen Denkens
    od: Chaouat, Bruno <1965->
    Wydane: (2024)
  • Gottesmacht : Religion zwischen Herrschaftsbegründung und Herrschaftskritik
    Wydane: (2006)
  • Erbe und Erneuerung : Kulturphilosophie aus den Quellen des Judentums
    od: Goodman-Thau, Eveline
    Wydane: (2004)
  • Verkleidungen der Aufklärung : Narrenspiele und Weltanschauung in der Goethezeit
    od: Shahar, Galili
    Wydane: (2006)

Opcje wyszukiwania

  • Historia wyszukiwania
  • Wyszukiwanie zaawansowane

Dalsze opcje

  • Przeglądaj katalog
  • Przeglądaj alfabetycznie
  • Przeglądaj kanały
  • Aparaty semestralne

Pomoc

  • Wskazówka do wyszukiwania
  • Zapytaj bibliotekarza
  • Często zadawane pytania
  • Impressum