Sprache im Exil : Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh / Anne Benteler
Päätekijä: | Benteler, Anne (Tekijä) |
---|---|
Aineistotyyppi: | Opinnäyte Kirja |
Kieli: | German |
Julkaistu: |
Berlin :
Metzler,
2019
|
Sarja: | Exil-Kulturen
2 |
Aiheet: | |
Linkit: | Inhaltstext |
Samankaltaisia teoksia
-
Zwischen zwei Kriegen und dann Exil : Strategien der Selbstinszenierung bei Mascha Kaléko
Tekijä: Swiderski, Carla
Julkaistu: (2010) -
Recherche: Existiert noch ein Exemplar von Mascha Kalékos Übersetzung der Oper "Die Chaluzim"?
Tekijä: Offenborn, Peter
Julkaistu: (2007) -
Heimat als Lücke : referenzloses Heimweh in Mascha Kalékos 'Emigranten-Monolog'
Tekijä: Bornscheuer, Sophie
Julkaistu: (2014) -
Mascha Kaléko : die erste Gesamtausgabe ihrer Werke und Briefe
Julkaistu: (2012) -
"Zur Heimat erkor ich mir die Liebe." : die Dichterin Mascha Kaléko (1907-1975)
Tekijä: Eichmann-Leutenegger, Beatrice
Julkaistu: (2009)