Sprache im Exil : Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh / Anne Benteler
Prif Awdur: | Benteler, Anne (Awdur) |
---|---|
Fformat: | Traethawd Ymchwil Llyfr |
Iaith: | German |
Cyhoeddwyd: |
Berlin :
Metzler,
2019
|
Cyfres: | Exil-Kulturen
2 |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | Inhaltstext |
Eitemau Tebyg
-
Zwischen zwei Kriegen und dann Exil : Strategien der Selbstinszenierung bei Mascha Kaléko
gan: Swiderski, Carla
Cyhoeddwyd: (2010) -
Recherche: Existiert noch ein Exemplar von Mascha Kalékos Übersetzung der Oper "Die Chaluzim"?
gan: Offenborn, Peter
Cyhoeddwyd: (2007) -
Heimat als Lücke : referenzloses Heimweh in Mascha Kalékos 'Emigranten-Monolog'
gan: Bornscheuer, Sophie
Cyhoeddwyd: (2014) -
Mascha Kaléko : die erste Gesamtausgabe ihrer Werke und Briefe
Cyhoeddwyd: (2012) -
"Zur Heimat erkor ich mir die Liebe." : die Dichterin Mascha Kaléko (1907-1975)
gan: Eichmann-Leutenegger, Beatrice
Cyhoeddwyd: (2009)