Sprache im Exil : Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh / Anne Benteler
প্রধান লেখক: | Benteler, Anne (Author) |
---|---|
বিন্যাস: | গবেষণাপত্র গ্রন্থ |
ভাষা: | German |
প্রকাশিত: |
Berlin :
Metzler,
2019
|
মালা: | Exil-Kulturen
2 |
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | Inhaltstext |
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Zwischen zwei Kriegen und dann Exil : Strategien der Selbstinszenierung bei Mascha Kaléko
অনুযায়ী: Swiderski, Carla
প্রকাশিত: (2010) -
Recherche: Existiert noch ein Exemplar von Mascha Kalékos Übersetzung der Oper "Die Chaluzim"?
অনুযায়ী: Offenborn, Peter
প্রকাশিত: (2007) -
Heimat als Lücke : referenzloses Heimweh in Mascha Kalékos 'Emigranten-Monolog'
অনুযায়ী: Bornscheuer, Sophie
প্রকাশিত: (2014) -
Mascha Kaléko : die erste Gesamtausgabe ihrer Werke und Briefe
প্রকাশিত: (2012) -
"Zur Heimat erkor ich mir die Liebe." : die Dichterin Mascha Kaléko (1907-1975)
অনুযায়ী: Eichmann-Leutenegger, Beatrice
প্রকাশিত: (2009)