Перейти до змісту
VuFind
  • Книжкова полиця: 0 Ресурси (Заповнено)
  • Мова
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Розширений
  • The German-Hebrew dialogue
  • Цитувати
  • Відправити по sms
  • Відправити е-поштою
  • Друк
  • Експортувати запис
    • Екпортувати в RefWorks
    • Екпортувати в EndNoteWeb
    • Екпортувати в EndNote
    • Екпортувати в MARC
    • Екпортувати в MARCXML
    • Екпортувати в RDF
    • Екпортувати в BibTeX
    • Екпортувати в RIS
  • Додати на Книжкову полицю Видалити з Книжкової полиці
  • Постійне посилання
The German-Hebrew dialogue : studies of encounter and exchange
QR код
Попередній перегляд
Попередній перегляд
Попередній перегляд

The German-Hebrew dialogue : studies of encounter and exchange / ed. by Amir Eshel and Rachel Seelig

Бібліографічні деталі
Інші автори: Eshel, Amir (Редактор), Seelig, Rachel (Редактор)
Формат: Книга
Мова:English
Опубліковано: Berlin : De Gruyter, 2018
Серія:Perspectives on Jewish Texts and Contexts 6
Зміст/частини:13 записів
  • Опис
  • Зміст/частини
  • Схожі ресурси
  • Службовий вигляд
1. The Berlin Prize for Hebrew Literature : excerpt from a novel in progress)
2. Europe will be stunned : visualization of a Jewish return
3. "Vera Europa" vs. "Verus Israel" : modern Jews' encounter with Europe in light of Lea Goldberg's "Encounter with a Poet"
4. Eicha / Ach : lament and being in Hebrew and German
5. Stuttering in verse : Tuvia Rübner and the art of self-translation
6. "In His Image" : on Dani Karavan's artwork in Germany
7. The flowers of shame : Avraham Ben Yitzhak's Hebrew-German "Revival"
8. Before the Hebrew notebook : Kafka's words and gestures in translation
9. Dan Pagis's laboratory : between German and Hebrew
10. "I write bilingual poetry / in Hebrew and in silence"
11. Texts and objects : the books of Schocken Publishing House in the context of their time
12. Not like cherries, but like peaches : Mendelssohn and Rosenzweig translate Yehuda Halevi's "Ode to Zion"
13. "Mikan ve'eylakh" (From this Point Onward)

Схожі ресурси

  • The legacy of the German-Jewish religious and cultural heritage: a basis for German-Israeli dialogue? : proceedings of an International Conference held at Bar-Ilan University June 1, 2005
    Опубліковано: (2006)
  • The German path to Israel : a documentation
    Опубліковано: (1969)
  • Together across the abyss into the future II : further development of youth partnerships and youth exchange between Israel and Germany
    Опубліковано: (2001)
  • Undeclared wars with Israel : East Germany and the West German far left, 1967-1989
    за авторством: Herf, Jeffrey
    Опубліковано: (2016)
  • Twenty Years of Diplomatic Relations between the Federal Republic of Germany and Israel
    Опубліковано: (1985)

Опції пошуку

  • Історія пошуку
  • Розширений пошук

Знайти більше

  • Перегляд каталогу
  • Перегляд за алфавітом
  • Дослідити зв'язки
  • Матеріали до курсів
  • Нові ресурси

Потрібна допомога?

  • Поради для пошуку
  • Запитати бібліотекаря
  • Часті запитання
  • Impressum