Przejdź do treści
VuFind
Lista podręczna:
0
w liście podręcznej
(Pełny)
Język
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Wszystkie pola
Tytuł
Tytuł czasopisma
VerfasserIn KünstlerIn
Ausstellung Körperschaft
Hasło przedmiotowe
Sygnatura
ISBN / ISSN
Szukaj
Wyszukiwanie zaawansowane
Gedichte
Cytować
Wyślij wiadomość
Wyślij emailem
Drukuj
Eksportuj rekord
Eksportuj do RefWorks
Eksportuj do EndNoteWeb
Eksportuj do EndNote
Eksportuj do MARC
Eksportuj do MARCXML
Eksportuj do RDF
Eksportuj do BibTeX
Eksportuj do RIS
Dodaj do listy podręcznej
Usuń z listy podręcznej
Odnośnik bezpośredni
Gedichte : Yehuda Amichai. Hebr. und in deutscher Erstübersetzung von Heidy Zimmermann
Opis bibliograficzny
Wydane w:
Judaica
54(1998)1/2, S. 21-35
1. autor:
Amichai, Yehuda
(Autor)
Kolejni autorzy:
Zimmermann, Heidy
(Tłumacz)
Format:
Artykuł
Język:
German
Wydane:
1998
Hasła przedmiotowe:
Amichai, Yehuda
Podobne zapisy:
In:
Judaica
Opis
Podobne zapisy
Wersja MARC
Opis
Deskrypcja:
Obere Etage / Zeitschriftenleseraum
Jud
Sygnatura:
Zsn
Podobne zapisy
Lieder über Krieg und Frieden : zur Lyrik von Yehuda Amichai
od: Zimmermann, Heidy
Wydane: (1998)
Between perspectives of space: A reading in Yehuda Amichai's "Jewish travel" and "Israeli travel"
od: Shemtov, Vered
Wydane: (2005)
Yehuda Amichai : the German-Jewish roots of Israel's national poet
od: Gold, Nili Sharf
Wydane: (2009)
Eternal Present : Poetic Figuration and Cultural Memory in the Poetry of Yehuda Amichai, Dan Pagis, and Tuvia Rübner
od: Eshel, Amir
Wydane: (2000)
Jehuda Amichai: "Vergessen und blühen, blühen und vergessen; das ist alles" : ein Lyriker macht sich das Exil poetisch in seiner neuen Sprache bewohnbar
od: Esperer, Hans D. Amadé
Wydane: (2017)