İçeriği atla
VuFind
  • Kitap Sepeti: 0 kayıt (Dolu)
  • Dil
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Gelişmiş
  • Zwischen den Kulturen
  • Alıntıla
  • Telefona gönder
  • E-posta Gönder
  • Yazdır
  • Kaydı İhraç Et
    • İhraç Et RefWorks
    • İhraç Et EndNoteWeb
    • İhraç Et EndNote
    • İhraç Et MARC
    • İhraç Et MARCXML
    • İhraç Et RDF
    • İhraç Et BibTeX
    • İhraç Et RIS
  • Kitap Sepetine Ekle Sepetten Sil
  • Kalıcı bağlantı
Zwischen den Kulturen : Theorie und Praxis der interkulturellen Dialogs
QR Kod
Önizleme
Önizleme
Önizleme

Zwischen den Kulturen : Theorie und Praxis der interkulturellen Dialogs / im Auftrag des Franz Rosenzweig-Forschungszentrums für die deutsch-jüdische Literatur und Kulturgeschichte der Hebräischen Universität Jerusalem hrsg. von Corola Hilfrich-Kunjappu und Stéphane Mosès

Detaylı Bibliyografya
Diğer Yazarlar: Hilfrich-Kunjappu, Carola (Editör), Mosès, Stéphane (Editör)
Materyal Türü: Kitap
Dil:German
Baskı/Yayın Bilgisi: Tübingen : Niemeyer, 1997
Seri Bilgileri:Conditio Judaica 20
İçindekiler/parçalar:11 Kayıt
  • Diğer Bilgiler
  • İçindekiler/parçalar
  • Benzer Materyaller
  • MARC Görünümü
1. Ein Kampf gegen die Dämonen von Natur und Kultur : Aggression und Vergessen bei Freud
2. Kant verirrt sich in Babel : der Bericht des Turmbau zu Babel als Urtext der säkularen Kultur
3. Zur Übersetzbarkeit von Kulturen : Appropriation, Assimilation oder ein Drittes?
4. Facing cross-culturality : on cultures, scriptures and the face in Moses Mendelssohn's "Jerusalem" and Roland Barthes' "Empire of the signs"
5. "Ich werde sein, der ich sein werde" : die Offenbarung der Namen in der biblischen Erzählung
6. Der Name Gottes und das Problem interkultureller Übersetzbarkeit
7. You are what you eat : fantasies of Jews, purity, and slaughter at the fin de siécle
8. Verstellung und Geheimnis : Spinoza und die Rhetorik des Schreibens zwischen Kulturen
9. On translatability : variables of interpretation
10. Philosophy and translation
11. Translation as transformation

Benzer Materyaller

  • Exilierte Identitäten zwischen Akkulturation und Hybridität
    Yazar:: Mtouni, Said el
    Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
  • Gottesmacht : Religion zwischen Herrschaftsbegründung und Herrschaftskritik
    Baskı/Yayın Bilgisi: (2006)
  • Erbe und Erneuerung : Kulturphilosophie aus den Quellen des Judentums
    Yazar:: Goodman-Thau, Eveline
    Baskı/Yayın Bilgisi: (2004)
  • Verkleidungen der Aufklärung : Narrenspiele und Weltanschauung in der Goethezeit
    Yazar:: Shahar, Galili
    Baskı/Yayın Bilgisi: (2006)
  • Kulturtheorien der Gegenwart : Ansätze und Positionen
    Baskı/Yayın Bilgisi: (2001)

Arama Seçenekleri

  • Arama Geçmişi
  • Gelişmiş Arama

Diğer Aramalar

  • Tüm Kataloğu Listele
  • Alfabetik Listele
  • Kanalları Keşfedin
  • Rezerve Edilmiş Kurslar
  • Yeni Gelen Materyaller

Yardım

  • Arama Yardımı
  • Kütüphaneciye Sor
  • SSS
  • Impressum