Sprache im Exil : Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh / Anne Benteler
Yazar: | Benteler, Anne (Yazar) |
---|---|
Materyal Türü: | Tez Kitap |
Dil: | German |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Berlin :
Metzler,
2019
|
Seri Bilgileri: | Exil-Kulturen
2 |
Konular: | |
Online Erişim: | Inhaltstext |
Benzer Materyaller
-
Zwischen zwei Kriegen und dann Exil : Strategien der Selbstinszenierung bei Mascha Kaléko
Yazar:: Swiderski, Carla
Baskı/Yayın Bilgisi: (2010) -
Recherche: Existiert noch ein Exemplar von Mascha Kalékos Übersetzung der Oper "Die Chaluzim"?
Yazar:: Offenborn, Peter
Baskı/Yayın Bilgisi: (2007) -
Mascha Kaléko : die erste Gesamtausgabe ihrer Werke und Briefe
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012) -
Heimat als Lücke : referenzloses Heimweh in Mascha Kalékos 'Emigranten-Monolog'
Yazar:: Bornscheuer, Sophie
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014) -
"Zur Heimat erkor ich mir die Liebe." : die Dichterin Mascha Kaléko (1907-1975)
Yazar:: Eichmann-Leutenegger, Beatrice
Baskı/Yayın Bilgisi: (2009)