Sprache im Exil : Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh / Anne Benteler
Príomhchruthaitheoir: | Benteler, Anne (Údar) |
---|---|
Formáid: | Tráchtas LEABHAR |
Teanga: | German |
Foilsithe / Cruthaithe: |
Berlin :
Metzler,
2019
|
Sraith: | Exil-Kulturen
2 |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | Inhaltstext |
Míreanna comhchosúla
-
Zwischen zwei Kriegen und dann Exil : Strategien der Selbstinszenierung bei Mascha Kaléko
de réir: Swiderski, Carla
Foilsithe / Cruthaithe: (2010) -
Recherche: Existiert noch ein Exemplar von Mascha Kalékos Übersetzung der Oper "Die Chaluzim"?
de réir: Offenborn, Peter
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
Mascha Kaléko : die erste Gesamtausgabe ihrer Werke und Briefe
Foilsithe / Cruthaithe: (2012) -
Heimat als Lücke : referenzloses Heimweh in Mascha Kalékos 'Emigranten-Monolog'
de réir: Bornscheuer, Sophie
Foilsithe / Cruthaithe: (2014) -
"Zur Heimat erkor ich mir die Liebe." : die Dichterin Mascha Kaléko (1907-1975)
de réir: Eichmann-Leutenegger, Beatrice
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)