Stuttering in verse : Tuvia Rübner and the art of self-translation / Rachel Seelig
Veröffentlicht in: | The German-Hebrew dialogue : studies of encounter and exchange S. 77-103 |
---|---|
VerfasserIn: | Seelig, Rachel (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Schlagworte: | |
Ähnliche Datensätze: | In:
The German-Hebrew dialogue : studies of encounter and exchange |
Ähnliche Einträge
-
"Abendlied" : über ein Gedicht Tuvia Rübners
von: Schulz, Georg-Michael -
Poesie als Schweigesprache : zu den Gedichten von Tuvia Rübner
von: Bormann, Alexander von
Veröffentlicht: (2000) -
Eternal Present : Poetic Figuration and Cultural Memory in the Poetry of Yehuda Amichai, Dan Pagis, and Tuvia Rübner
von: Eshel, Amir
Veröffentlicht: (2000) -
"Hey, entspannt euch mal!" : [Interview mit Tuvia Tenebom]
von: Schwarz, Moritz
Veröffentlicht: (2017) -
Tuvia Ruebner in Memoriam
von: Horch, Hans Otto
Veröffentlicht: (2020)