Weiter zum Inhalt
VuFind
  • 書包: 0 items (滿)
  • 語言
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
高級檢索
  • The German-Hebrew dialogue
  • 引用
  • 發送短信
  • 推薦此
  • 打印
  • 導出紀錄
    • 導出到 RefWorks
    • 導出到 EndNoteWeb
    • 導出到 EndNote
    • 導出到 MARC
    • 導出到 MARCXML
    • 導出到 RDF
    • 導出到 BibTeX
    • 導出到 RIS
  • 添加到書包 從書包裡刪除
  • Persistenter Link
The German-Hebrew dialogue : studies of encounter and exchange
QR-Code
Voransicht
Voransicht
Voransicht

The German-Hebrew dialogue : studies of encounter and exchange / ed. by Amir Eshel and Rachel Seelig

書目詳細資料
其他作者: Eshel, Amir (HerausgeberIn), Seelig, Rachel (HerausgeberIn)
格式: 圖書
語言:English
出版: Berlin : De Gruyter, 2018
叢編:Perspectives on Jewish Texts and Contexts 6
Aufsatz in Zeitschrift/Bände/Inhalte:13 Datensätze
  • 實物特徵
  • Aufsatz in Zeitschrift/Bände/Inhalte
  • 相似書籍
  • 職員瀏覽
1. The Berlin Prize for Hebrew Literature : excerpt from a novel in progress)
2. Europe will be stunned : visualization of a Jewish return
3. "Vera Europa" vs. "Verus Israel" : modern Jews' encounter with Europe in light of Lea Goldberg's "Encounter with a Poet"
4. Eicha / Ach : lament and being in Hebrew and German
5. Stuttering in verse : Tuvia Rübner and the art of self-translation
6. "In His Image" : on Dani Karavan's artwork in Germany
7. The flowers of shame : Avraham Ben Yitzhak's Hebrew-German "Revival"
8. Before the Hebrew notebook : Kafka's words and gestures in translation
9. Dan Pagis's laboratory : between German and Hebrew
10. "I write bilingual poetry / in Hebrew and in silence"
11. Texts and objects : the books of Schocken Publishing House in the context of their time
12. Not like cherries, but like peaches : Mendelssohn and Rosenzweig translate Yehuda Halevi's "Ode to Zion"
13. "Mikan ve'eylakh" (From this Point Onward)

相似書籍

  • The legacy of the German-Jewish religious and cultural heritage: a basis for German-Israeli dialogue? : proceedings of an International Conference held at Bar-Ilan University June 1, 2005
    出版: (2006)
  • The German path to Israel : a documentation
    出版: (1969)
  • Together across the abyss into the future II : further development of youth partnerships and youth exchange between Israel and Germany
    出版: (2001)
  • Undeclared wars with Israel : East Germany and the West German far left, 1967-1989
    由: Herf, Jeffrey
    出版: (2016)
  • Twenty Years of Diplomatic Relations between the Federal Republic of Germany and Israel
    出版: (1985)

檢索選項

  • 檢索歷史
  • 高級檢索

查找更多

  • 瀏覽目錄
  • 按字母順序瀏覽
  • Inhalte erkunden
  • 課程儲備
  • 新項目

需要幫助?

  • 檢索技巧
  • 咨詢台
  • 常見問題
  • Impressum