Gedichte : Yehuda Amichai. Hebr. und in deutscher Erstübersetzung von Heidy Zimmermann
Опубліковано в: : | Judaica 54(1998)1/2, S. 21-35 |
---|---|
Автор: | Amichai, Yehuda (Автор) |
Інші автори: | Zimmermann, Heidy (Перекладач) |
Формат: | Стаття |
Мова: | German |
Опубліковано: |
1998
|
Предмети: | |
Пов'язані ресурси: | In:
Judaica |
Схожі ресурси
-
Lieder über Krieg und Frieden : zur Lyrik von Yehuda Amichai
за авторством: Zimmermann, Heidy
Опубліковано: (1998) -
Between perspectives of space: A reading in Yehuda Amichai's "Jewish travel" and "Israeli travel"
за авторством: Shemtov, Vered
Опубліковано: (2005) -
Yehuda Amichai : the German-Jewish roots of Israel's national poet
за авторством: Gold, Nili Sharf
Опубліковано: (2009) -
Eternal Present : Poetic Figuration and Cultural Memory in the Poetry of Yehuda Amichai, Dan Pagis, and Tuvia Rübner
за авторством: Eshel, Amir
Опубліковано: (2000) -
Jehuda Amichai: "Vergessen und blühen, blühen und vergessen; das ist alles" : ein Lyriker macht sich das Exil poetisch in seiner neuen Sprache bewohnbar
за авторством: Esperer, Hans D. Amadé
Опубліковано: (2017)