Gedichte : Yehuda Amichai. Hebr. und in deutscher Erstübersetzung von Heidy Zimmermann
Publicado no: | Judaica 54(1998)1/2, S. 21-35 |
---|---|
Autor principal: | Amichai, Yehuda (Autor) |
Outros Autores: | Zimmermann, Heidy (Tradutor) |
Formato: | Atigo |
Idioma: | German |
Publicado em: |
1998
|
Assuntos: | |
Itens Relacionados: | In:
Judaica |
Registros relacionados
-
Lieder über Krieg und Frieden : zur Lyrik von Yehuda Amichai
por: Zimmermann, Heidy
Publicado em: (1998) -
Between perspectives of space: A reading in Yehuda Amichai's "Jewish travel" and "Israeli travel"
por: Shemtov, Vered
Publicado em: (2005) -
Yehuda Amichai : the German-Jewish roots of Israel's national poet
por: Gold, Nili Sharf
Publicado em: (2009) -
Eternal Present : Poetic Figuration and Cultural Memory in the Poetry of Yehuda Amichai, Dan Pagis, and Tuvia Rübner
por: Eshel, Amir
Publicado em: (2000) -
Jehuda Amichai: "Vergessen und blühen, blühen und vergessen; das ist alles" : ein Lyriker macht sich das Exil poetisch in seiner neuen Sprache bewohnbar
por: Esperer, Hans D. Amadé
Publicado em: (2017)