বিষয়বস্তু এড়িয়ে যান
VuFind
গ্রন্থ সম্ভার:
0
উপাদানগুলি
(সম্পূর্ণ)
ভাষা
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
সমস্ত ক্ষেত্রসমূহ
আখ্যা
পত্রিকা আখ্যা
VerfasserIn KünstlerIn
Ausstellung Körperschaft
বিষয়
ডাক সংখ্যা
আইসবিএন/আইএসএসএন
অনুসন্ধান
বিস্তৃত
Gedichte
সাইট করুন
এই পাঠটি
এই ই-মেইলটি
মুদ্রণ
নথি এক্সপোর্ট করুন
এক্সপোর্ট করুন RefWorks
এক্সপোর্ট করুন EndNoteWeb
এক্সপোর্ট করুন EndNote
এক্সপোর্ট করুন MARC
এক্সপোর্ট করুন MARCXML
এক্সপোর্ট করুন RDF
এক্সপোর্ট করুন BibTeX
এক্সপোর্ট করুন RIS
গ্রন্থসম্ভারে রাখুন
গ্রন্থসম্ভার থেকে মুছুন
স্থায়ী লিঙ্ক
Gedichte : Yehuda Amichai. Hebr. und in deutscher Erstübersetzung von Heidy Zimmermann
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রকাশিত:
Judaica
54(1998)1/2, S. 21-35
প্রধান লেখক:
Amichai, Yehuda
(Author)
অন্যান্য লেখক:
Zimmermann, Heidy
(Translator)
বিন্যাস:
প্রবন্ধ
ভাষা:
German
প্রকাশিত:
1998
বিষয়গুলি:
Amichai, Yehuda
সম্পর্কিত উপাদান:
In:
Judaica
বিবরন
অনুরূপ উপাদানগুলি
স্টাফেদের বিবরণ দেখুন
বিবরন
উপাদানের বিবরণ:
Obere Etage / Zeitschriftenleseraum
Jud
ডাক সংখ্যা:
Zsn
অনুরূপ উপাদানগুলি
Lieder über Krieg und Frieden : zur Lyrik von Yehuda Amichai
অনুযায়ী: Zimmermann, Heidy
প্রকাশিত: (1998)
Between perspectives of space: A reading in Yehuda Amichai's "Jewish travel" and "Israeli travel"
অনুযায়ী: Shemtov, Vered
প্রকাশিত: (2005)
Yehuda Amichai : the German-Jewish roots of Israel's national poet
অনুযায়ী: Gold, Nili Sharf
প্রকাশিত: (2009)
Eternal Present : Poetic Figuration and Cultural Memory in the Poetry of Yehuda Amichai, Dan Pagis, and Tuvia Rübner
অনুযায়ী: Eshel, Amir
প্রকাশিত: (2000)
Jehuda Amichai: "Vergessen und blühen, blühen und vergessen; das ist alles" : ein Lyriker macht sich das Exil poetisch in seiner neuen Sprache bewohnbar
অনুযায়ী: Esperer, Hans D. Amadé
প্রকাশিত: (2017)