APA (7. basım) Alıntı

Kucher, P. (2014). "a precarious balance between my two means of expression": Sprachreflexion, Kulturtransfer und mehrsprachige Werksignatur im Exil am Beispiel von Leo Lania und Hilde Spiel / Primus-Heinz Kucher. Exilforschung.

Chicago Style (17. basım) Atıf

Kucher, Primus-Heinz. ""a Precarious Balance Between My Two Means of Expression": Sprachreflexion, Kulturtransfer Und Mehrsprachige Werksignatur Im Exil Am Beispiel Von Leo Lania Und Hilde Spiel / Primus-Heinz Kucher." Exilforschung 2014.

MLA (8th ed.) Atıf

Kucher, Primus-Heinz. ""a Precarious Balance Between My Two Means of Expression": Sprachreflexion, Kulturtransfer Und Mehrsprachige Werksignatur Im Exil Am Beispiel Von Leo Lania Und Hilde Spiel / Primus-Heinz Kucher." Exilforschung, 2014.

Uyarı: Bu alıntı herzaman %100 doğru olmayabilir..