Стиль цитування APA (7-ме видання)

Roussel, H., & Schulte, K. (2007). Exil, Textverfahren und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug der toten Mädchen" von Anna Seghers im Prisma verschiedener Übertragungen, vornehmlich ins Französische. Exilforschung.

Чикаго стиль цитування (17-те видання)

Roussel, Hélène, та Klaus Schulte. "Exil, Textverfahren Und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug Der Toten Mädchen" Von Anna Seghers Im Prisma Verschiedener Übertragungen, Vornehmlich Ins Französische." Exilforschung 2007.

Стиль цитування MLA (8-ме видання)

Roussel, Hélène, та Klaus Schulte. "Exil, Textverfahren Und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug Der Toten Mädchen" Von Anna Seghers Im Prisma Verschiedener Übertragungen, Vornehmlich Ins Französische." Exilforschung, 2007.

Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%.