Roussel, H., & Schulte, K. (2007). Exil, Textverfahren und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug der toten Mädchen" von Anna Seghers im Prisma verschiedener Übertragungen, vornehmlich ins Französische. Exilforschung.
Цитирование в стиле Чикаго (17-е изд.)Roussel, Hélène, и Klaus Schulte. "Exil, Textverfahren Und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug Der Toten Mädchen" Von Anna Seghers Im Prisma Verschiedener Übertragungen, Vornehmlich Ins Französische." Exilforschung 2007.
Цитирование MLA (8-е изд.)Roussel, Hélène, и Klaus Schulte. "Exil, Textverfahren Und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug Der Toten Mädchen" Von Anna Seghers Im Prisma Verschiedener Übertragungen, Vornehmlich Ins Französische." Exilforschung, 2007.
Предупреждение: эти цитированмия не могут быть всегда правильны на 100%.