Roussel, H., & Schulte, K. (2007). Exil, Textverfahren und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug der toten Mädchen" von Anna Seghers im Prisma verschiedener Übertragungen, vornehmlich ins Französische. Exilforschung.
Chicago Style (17th ed.) CitationRoussel, Hélène, and Klaus Schulte. "Exil, Textverfahren Und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug Der Toten Mädchen" Von Anna Seghers Im Prisma Verschiedener Übertragungen, Vornehmlich Ins Französische." Exilforschung 2007.
MLA (8th ed.) CitationRoussel, Hélène, and Klaus Schulte. "Exil, Textverfahren Und Übersetzungsstrategie: "Der Ausflug Der Toten Mädchen" Von Anna Seghers Im Prisma Verschiedener Übertragungen, Vornehmlich Ins Französische." Exilforschung, 2007.
Warning: These citations may not always be 100% accurate.