Enderle-Ristori, M. (2007). Kulturelle Übersetzung bei Heinrich Mann: Der "Dritte Raum" als permanente Herausforderung. Exilforschung.
Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)Enderle-Ristori, Michaela. "Kulturelle Übersetzung Bei Heinrich Mann: Der "Dritte Raum" Als Permanente Herausforderung." Exilforschung 2007.
MLA-Zitierstil (8. Ausg.)Enderle-Ristori, Michaela. "Kulturelle Übersetzung Bei Heinrich Mann: Der "Dritte Raum" Als Permanente Herausforderung." Exilforschung, 2007.
Rhybudd: Mae'n bosib nad yw'r dyfyniadau hyn bob amser yn 100% cywir.