Zur Kultur- und Sprachspezifik von Karel Poláčeks Werk (am Beispiel der Übersetzungsprobleme von "Bylo nás pet und "Muži v offsidu")

Manylion Llyfryddiaeth
Cyhoeddwyd yn:Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums : die geniale Epoche (1999)S. 95-112
Prif Awdur: Kosta, Peter (Awdur)
Fformat: Erthygl
Iaith:German
Cyhoeddwyd: 1999
Pynciau:
Eitemau Perthynol:In: Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums : die geniale Epoche
Disgrifiad
Mae'n ddrwg gennym, ni ellir dod o hyd i unrhyw awgrymiadau