ゼルマ・メーアバウム=アイジンガー

Berlin-Hansaviertel}}Siegmunds Hof 20にあるメーアバウム・ハウス(Meerbaum-Haus)の記念[[銘板 ゼルマ・メーアバウム=アイジンガー(英:Selma Merbaum-Eisinger) 抄訳 ゼルマ・メーアバウム「終わりまで書く時間がなかった」、伝記と詩 。母が再婚してからは Merbaum-Eisinger という別の名前を持っていたが、終生使うことはなかった(後述する2014年出版の詩集でも生前のゼルマを尊重してEisingerは省かれている)。アイジンガーの名はゼルマの死後、詩集の出版時に付けられたものと思われる。元々はアーノルド・ダガーニの日記の中で、「1942年10月19日、18歳のが、彼女が持っている『』(ラビンドラナート・タゴールの作品)を私に貸してくれると約束した(後に『家と世界』はたばこの巻紙に使われてしまい、アーノルドはその本を借りることができなくなった)。」で"Eisinger"が使われ、12月16日の日記には「夕方、が息を引き取った。」の箇所でフルネームが初めて登場する。詩集が出版された当初はハイフンなしの表記だったが、後の出版物ではハイフン表記で書かれるようになった。ちなみに、1968年に出版された後述の詩集では、 Selma Merbaum(s) という表記だった。}}やアーノルド・ダガーニが1947年以降に出した手記もしくは1978年12月28日に描いたゼルマの肖像くらいしかなく、1979年の詩集の出版時に"Meerbaum"と書かれてしまい、後の作品集やWebサイトなどにもその記述が踏襲されたことから、各出典の裏付けで証明された通り、2014年出版の詩集では"Merbaum"と正されている。日本語のミドルネーム表記についても、詩集のタイトルに記されている"M"を除いては、誤ったスペルに基づき長年「メーアバウム」と書かれており、従来の"Merbaum"にならうと、「メルバウム」が正しい表記になる。}}、強制送還リスト、アーノルド・ダガーニの日記、ゼルマの出生届の実物(こちらの方はルーマニア語で"Circumciziunii(割礼)"と書かれて2月9日に割礼の儀式を受けたことから彼女がユダヤ人であることの証明にもなる)、ホフマン・ライシアム(中等学校)入学証明書(1934/1935年)ならびに父マックスの死亡届(1924年11月9日)※原典:チェルニウツィー州立公文書館記録}}(1924年2月5日)が正式な生年月日となっているが、かつては1924年8月15日と記されていた(『ゼルマの詩集 強制収容所で死んだユダヤ人少女』(1986年12月出版。本書にはゼルマが詩を作った年齢も書かれているが、これに6か月と10日を加えたものが実際の年齢になる)、1987年3月にベルリン市ミッテ区で教会として使われていた建物を「メーアバウム・ハウス(Meerbaum-Haus)」に改名した際にはめ込まれたプレートなど)。}} - 1942年12月16日。}})はルーマニアで生まれ、ドイツ語の詩を綴ったユダヤ人少女。ホロコーストによってウクライナ強制収容所に送られ、18歳で病没した。 Wikipediaによる
検索結果 1 - 2 結果 / 2 検索語 'Meerbaum-Eisinger, Selma', 処理時間: 0.04秒 結果の絞り込み
  1. 1
    著者: Meerbaum-Eisinger, Selma
    出版事項 1980
    請求記号: Boe14831
    図書
  2. 2
    著者: Meerbaum-Eisinger, Selma
    出版事項 2013
    請求記号: Handbibliothek 3/14
    図書